W-2

7. června 2008 v 20:05 | anAngel |  Překlady
When The Boys Come Into Town
= Když chlapci přijíždějí do města
Když začala fiesta
A lidé tancují
Muzika hraje a hraje
Celou noc bez přestání
Tancuj, tancuj, tancuj do rytmu
A nepřestávej tancovat
Tuhle noc jsi královnou
A já tě chci získat
Když chlapci přijíždějí do města, všechny dívky šílí
Když chlapci přijíždějí do města, všechny dívky šílí
Budu tvá dívka, budeš můj chlapec
Budeme tancovat až do ranního rozbřesku, budeš celý můj
Neříkej mi, neříkej mi
Že jsi nejlepší jezdec
Když svého koně vzepneš
Abys na mě udělal dojem
Mám to, co bys chtěl
A co dáš ty mně?
Radši nic neříkej
Protože já chci jenom tvou lásku
Když chlapci přijíždějí do města, všechny dívky šílí
Když chlapci přijíždějí do města, všechny dívky šílí
Budu tvá dívka, budeš můj chlapec
Budeme tancovat až do ranního rozbřesku, budeš celý můj
Budeme tancovat až do ranního rozbřesku
Budeme se skvěle bavit
Miluji tě, miluji tě
Nenechávej mě bez svého tepla
Bez tebe umřu, krásko
Bez tvých polibků a bez tvé lásky
Nejsi taková, jak jsem si myslel
Byl jsem blázen, že jsem tě tak posuzoval
Teď jsem ti konečně porozuměl
Teď pojďme tancovat
Když chlapci přijíždějí do města, všechny dívky šílí
Když chlapci přijíždějí do města, všechny dívky šílí
Budu tvá dívka, budeš můj chlapec
Budeme tancovat až do ranního rozbřesku, budeš celý můj
Budeme tancovat až do ranního rozbřesku
Budeme se skvěle bavit (2x)
Budeme tancovat až do ranního rozbřesku
Budeme se skvěle bavit
When The Last Tree ...
= Když poslední strom ...
Chci vědět, jestli existuje někdo
Kdo mi pomůže
Bojovat s nebezpečím ve vzduchu
Chci vědět, kdo je to
Kdo mi pomůže
Bojovat s nebezpečím ve vzduchu
Ooh...
Když byl pokácen poslední strom
Poslední řeka byla klidná
Chytila poslední rybu v oceánu
Pak spolkla tvé peníze
Když byl pokácen poslední strom
Poslední řeka byla klidná
Chytila poslední rybu v oceánu
Pak spolkla tvé peníze
Nevěř, pokud můžeš
Ooh...
Pak spolkla tvé peníze
Ooh...
Když byl pokácen poslední strom
Poslední řeka byla klidná
Chytila poslední rybu v oceánu
Pak spolkla tvé peníze
Nevěř, pokud můžeš - ooh ooh ooh
Pak spolkla tvé peníze - ooh ooh ooh
Předtím, než byl pokácen poslední strom
Naše řeka byla klidná
Vezměme naši matku zemi do svých rukou
Věřím, že můžeme
Předtím, než byl pokácen poslední strom
Naše řeka byla klidná
Řekni mi, co musím dělat
Protože, matko, jsem na tvé straně
Dej tomu šanci - ooh ooh ooh
Věřím, že můžeme - ooh ooh ooh
Dej tomu šanci - ooh ooh ooh
Věřím, že můžeme - ooh ooh ooh
Dej tomu šanci - ooh ooh ooh
When You Sleep
= Když spíš
Tak trpělivě čekají
Na tvoje narození
Zatím nakupují oblečení a plenky
Díky moderní technologii
Tak starostlivě pozorují
Rostoucí prstíčky
Dobrou noc, zázraku lásky
Spi sladce, zazpívám ti ukolébavku
Po devíti měsících v lůně
Ses v červnu konečně narodil
Nový člen rodiny
Sedí u ohně
Ty ležíš v kolébce
Kolébán maminkou a tatínkem
Dobrou noc, zázraku lásky
Spi sladce, zazpívám ti ukolébavku
Protože, když spíš
Vypadáš jako anděl
Připadáš mi jako anděl
Oh, když spíš
Vypadáš jako anděl
Připadáš mi jako anděl
Horečka od včerejška
Nové zoubky jsou na cestě
Bolesti se začaly stupňovat
Každou minutu, kterou žiješ
Je zázrak, který nám Bůh dává
Nebesa jsou nadšená
Dobrou noc, zázraku lásky
Spi sladce, zazpívám ti ukolébavku
Oh, když spíš
Vypadáš jako anděl
Připadáš mi jako anděl
Oh, když spíš
Vypadáš jako anděl
Připadáš mi jako anděl
Oh, když spíš
Naše otrlá srdce
Roztála jako vosk
Toho dne, kdy jsi vstoupil do našich životů
Okouzleni tvým smíchem
A velmi brzy budeš pokřtěn
Zázraku lásky
Spi sladce, zazpívám ti ukolébavku
Protože, když spíš
Vypadáš jako anděl
Připadáš mi jako anděl
Oh, když spíš
Vypadáš jako anděl
Připadáš mi jako anděl
Oh, když spíš
White Christmas
= Bílé vánoce
Sním o bílých Vánocích
Jako ti, které jsem znal
Když vrcholky stromů září
A děti poslouchají
Aby slyšeli zvonky saní ve sněhu
Sním o bílých Vánocích
S každou vánoční pohlednicí, kterou píšu
Kéž jsou tvé dny veselé a jasné
A kéž jsou všechny tvoje Vánoce bílé
Who'll Call My Name
= Kdo zavolá mé jméno
Křičel jsem o letní růži
O naší růži v polích jsem nahlas křičel
Drž mě za ruce, oh měl bych letět
Pryč ke své růži
Kdo zavolá dnes večer mé jméno
Kdo zavolá dnes večer mé jméno
Nikdo nezavolá, zavolám k Bohu
Zavolá a ucítí můj dotek
Kdo zavolá dnes večer mé jméno
Kdo zavolá mé jméno la la la la...
Když příjdeš, bude to v pořádku
Vždycky jsem na sebe myslel
Kdo zavolá dnes večer mé jméno
Who'll Come With Me (David's Song)
= Kdo půjde se mnou (Davidova píseň)
Kdo půjde se mnou?
Nebojte se, já znám cestu.
Kdo se mnou bude zpívat?
Nebojte se, já znám cestu.
Kdo se mnou bude tančit
Po celém světě?
Nebojte se, ukážu vám cestu.
Půjdeme s tebou
Hledat cestu, abychom našli tvou hvězdu.
Kdo půjde s námi?
Nebojte se, najdeme cestu.
Kdo se mnou poletí
Dotknout se hvězdy?
Nebojte se, já znám cestu.
[Zdravím všechny mladé muže!
Naše zalezená naděje se nyní o vás opírá.
Pamatujte si, že neexistuje nic, co nemůžeme udělat!
Tak věřte! A buďte odvážní!]
Kdo bude můj přítel
A půjde se mnou a bude zpívat tuto píseň?
Kdo bude se mnou milovat?
Změníme svět a uděláme ho svobodným!
My s tebou půjdeme!
Bude tví přátelé!
Budeme zpívat tvou píseň!
Známe cestu
Why Don't You Go
= Proč neodejdeš
Láska, kterou jsme měli, byla tak hezká
Cítím se tak hrozně zarmoucený
A teď platím
Je mi to tak hrozně líto
Proč mě to tak hrozně bolí
Poučím se jen, když se spálím, ó ne
A teď jsem z toho smutný
Protože vím, že se nevrátíš
Tak proč neodejdeš, proč neodejdeš
Když musíš žít svůj život
Nechám tě jít, nechám tě jít
Když musíš žít svůj život
Podívej se, jak daleko jsme došli
Všechno se to zdá tak zbytečné
Před bolestí byla legrace
A nebylo nic, kvůli čeho bychom se trápili
Je těžké pochopit některé věci
Příčiny tvého odchodu, ó ne
Bez cíle, bez plánu
Ale vím, že kdyby jsi zůstala, bylo by to těžší
Dobrá tedy
Proč neodejdeš, proč neodejdeš
Když musíš žít svůj život
Nechám tě jít, nechám tě jít
Když musíš žít svůj život
Psi štěkají hlasitěji, stromy rostou silněji
Když je v mysli klid
Ó, oceánské vody budou teď klidnější
Jen se podívej, jak daleko jsme došli
Cítím se tak hrozně zarmoucený
Jé, vložil jsem to do písně
Tak můžu zahladit vzpomínky
Všichni teď
Proč neodejdeš, proč neodejdeš
Když musíš žít svůj život
Nechám tě jít, nechám tě jít
Když musíš žít svůj život (2x)
Oceánské vody budou teď klidnější
Why Why Why
= Proč proč proč
Jdeš ulicemi, díváš se na skládku
Díváš se na skládku a řekneš
Proč, proč, proč, proč, proč, proč
Jedeš po dálnici tak rychle, jak můžeš
Vyhodíš plechovku a řekneš
Proč, proč, proč, proč, proč, proč
Řekni mi proč, řekni mi proč, řekni mi proč ničíš
A snažíš se, a snažíš se ničit
Klepu na tvé dveře, klečím na podlaze
Chytnu tě na telefonu a ty řekneš ne
Proč, proč, proč, proč, proč, proč
Musíš mít Porsche, musíš mít bílého koně
Musíš být kalifornský muž snů
Proč, proč, proč, proč, proč, proč
Řekni mi proč, řekni mi proč, řekni mi proč ničíš
A snažíš se, a snažíš se ničit (2x)
Jdeš ulicemi, díváš se na skládku
Díváš se na skládku a řekneš
Proč, proč, proč, proč, proč, proč
Středověký válečník jedoucí na koni
Rozřeže tvou hlavu a ty řekneš proč
Proč, proč, proč, proč, proč, proč
Středověký válečník jedoucí na koni
Ti slíbil nebe, ale prošel jsi s ním peklem
Proč, proč, proč, proč, proč, proč
Řekni mi proč, řekni mi proč, řekni mi proč ničíš
A snažíš se, a snažíš se ničit
Řekni mi proč, řekni mi proč, řekni mi proč ničíš
A snažíš se, a snažíš se ničit
A snažíš se, a snažíš se ničit (2x)
Winnie The Pooh
= Medvídek Pú
Musel jsem ujít jednu míli
Než jsem se dostal k domečku králíka
Maminka králík mi uvařila polévku
A tatínek králík mi přečetl příběh
Potom jsem si šel ven hrát, yeah
S mým velkým, velkým kamarádem
Jmenuje se Velký, Velký Ben
Medvídek Pú
Medvídek také, také
Je Medvídek, Medvídek Pú
Je to můj nejlepší, nejlepší, nejlepší, nejlepší
Úplně nejlepší kamarád
Jmenuje se Medvídek, Medvídek Pú
Nedaleko odtud je strom
Na kterém je nejvíce medu, wow
Kolik jsem kdy viděl
Tatínek králík řekl, že bych neměl odcházet
Ale já nemůžu zastavit svoje kroky
Jen jdou a jdou
Ale je tady malý problém
Je tam milión včel
Ale ke mně se nedostanou
Medvídek Pú...
Wir lieben die Stürme
= Milujeme bouřky
Milujeme bouřky, šumící vlny
Ledově chladný vítr zdrsňuje obličej
Už tolikrát jsme táhli na moře
A přesto se náš prapor nepotopil
Heio...
Naše loď se posunuje po zpěněných vlnách
Vítr napíná mocně naši plachtu
Podívejte se nahoru, náš prapor vlaje
Krvavě rudý prapor, vy námořníci, dávejte pozor
Heio...
Ženeme kořist s vlající vlajkou
Ženeme ji na nekonečné moře
Převrátíme se na palubu a bojujeme jako lvi
Hej, naše vítězství, mnoho nepřátel, velká čest
Heio...
Ano, jsme piráti a jedeme na moře
Nebojíme se smrti ani čerta
Vysmíváme se nepřátelům a všemu nebezpečí
Až na moři nalezneme klid
Wish I Were A Swallow
= Kéž bych byla vlaštovkou
Jsi tak daleko
Proč jsi nemohl zůstat
Protože tě teď potřebuji
Ale já ve své lásce k tobě vytrvávám
Protože cítím, že je to pravda
Cítíš to také
Řekni mi, drahý, řekni mi, proč
Kéž bych byla vlaštovkou
Potom bych letěla k tobě
Kéž bych byla vlaštovkou
Potom bych byla s tebou
Pozorovala bych tě celý den
A v noci, když se modlíš
Modlila bych se s tebou
A ráno by ses probudil
Když bych ti zpívala píseň
Potom bys mě také spatřil
Ó, jenom sním, proč
Kéž bych byla vlaštovkou
Potom bych letěla k tobě
Kéž bych byla vlaštovkou
Potom bych byla s tebou
Jsem tvůj sen
Neostýchej se
Roztáhni svá křídla
Potom poletíš
Ale já budu čekat na den
Kdy se vrátíš zpátky, abys zůstal
Protože tě potřebuji, drahý
Podívej se na mě, jak pláču, proč
Kéž bych byla vlaštovkou
Potom bych letěla k tobě
Kéž bych byla vlaštovkou
Potom bych byla s tebou (2x)
Wonderful Tonight
= Nádherná dnes večer
Je pozdě večer
Přemýšlí, jaké šaty si obléct
Maluje se
A kartáčuje si své dlouhé hnědé (blond) vlasy
A pak se mě ptá
"Vypadám dobře?"
A já řeknu "Ano,
Dnes večer vypadáš nádherně"
Jdeme na večírek
A každý se otáčí, aby viděl
Tahle překrásná žena
Se prochází se mnou
A pak se mě ptá
"Cítíš se dobře?"
A já řeknu "Ano,
Dnes večer se cítím nádherně"
Cítím se nádherně
Protože vidím
Lásku, která je ve Tvých očích
(Světlo lásky ve Tvých očích)
A zázračné na tom je
že si prostě neuvědomuješ
Jak moc tě miluju
Jak moc tě miluju
Je čas jít domů
A bolí mě hlava
Tak jí dám klíčky od auta
A ona mi pomůže do auta
A pak jí řeknu
Když zhasínám světlo,
Řeknu "Má milá,
byla jsi nádherná
Dnes večer
(Oh má milá jsi nádherná dnes večer)
Wonderful World
= Nádherný svět
Vidím zelené stromy
I rudé růže
Vidím je kvést
Pro mě i pro tebe
A já si myslím
Jaký to nádherný svět
Vidím modrou oblohu
A bílé mraky
Jak rozzáří požehnaný svět
Tma vystrašila noc
A já si myslím
Jaký to nádherný svět
Barvy duhy
Tak krásné na obloze
Jsou také na tvářích lidí
Vidím, jak si přátelé potřesou rukou
A říkají: "Jak se máš"
Ve skutečnosti říkají: "Mám tě rád"
Slyším dětský pláč
Vidím, jak rostou
Učí se víc
Než jsem kdy já věděl
A já si myslím
Jaký to nádherný svět
Ano, myslím si
Jaký to nádherný svět
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama