N

7. června 2008 v 20:12 | anAngel |  Překlady
Nanana
= Nanana
V tomto šedém, šedém světě, kde nikdo nezpívá
Jsem uviděl tvář lidské panenky
Její oči byly jako ze skla a její vlasy byly jako ze zlata
Z jejich sladkých hebkých rtů bylo slyšet vycházet tuto píseň
Nanana nana, nanana nana, nanana nana, nananana (2x)
V místě, kde peklo je za rohem
Jsem se dotkl její ruky, byla dětsky sladká
Políbila mě tam, cítil jsem píseň
Jít dolů mým hrdlem, zpívala mi
Nanana nana, nanana nana, nanana nana, nananana (2x)
Můj tatínek řekl, jestli chceš žít
Neměl by ses dotýkat, není to hračka
Pravda je, člověče, že jsem zatracený blázen
Opustil jsem tu, kterou jsem miloval, zatímco jsem zpíval
Nanana nana, nanana nana, nanana nana, nananana (2x)
Řekni mi, co to je, co mě přivádí zpátky k tobě
Řekni mi, čím to je, že tě nemůžu přestat milovat
Tak vezmi mě zpět do tvé země
Kde černá labuť miluje tu, kterou jsem ztratil
Moje generace zpívá se zapnutým rádiem
Melodii lidské panenky
Nanana nana, nanana nana, nanana nana, nananana (10x)
Nay No Nay
= Nay No Nay
Odevzdala jsem se ti
A měla jsem takové štěstí
Že můj miláček žije pro mě
A já žiju pro svého miláčka
Nay no no nay no nay
Můj miláčku
Nay no no nay nonay
Můj živote
A já žiju pro svého miláčka
Nechci už jinou lásku
Protože jsem se odevzdala svému miláčkovi
Můj miláček žije pro mě
A já žiju pro svého miláčka
Když ten milý lovec
Mě strčil dolů a nechal mě
V rukou lásky
Má duše zůstala dole
Nay no no nay...
Tady máš mé srdce
Strká mě dolů a nechá mě dole
Protože mě dal mému miláčkovi
A já žiju pro něj
Nay no no nay...
Never Gonna Break Me Down
= Nikdy mě nezlomíš
Byla naděje, ale ztratil jsem ji
Je navždy pryč
Být lepším člověkem něco znamenalo
Ale teď je to pryč
Byly lepší časy
Lepší místa, kde jsem byl šťastnější
Být lepším člověkem znamenalo něco
Na co jsem byl pyšný
Vždycky ublížíš těm, které nejvíc miluješ
Těm, kterým bys neměl vůbec ublížit
Nikdy
Ne, nikdy
Mě nezlomíš
Pokud se o to pokusíš
Nikdy
Ne, nikdy
Mě nezlomíš
Pokud se o to pokusíš
Byla naděje, ale ztratil jsem ji
Je navždy pryč
Být lepším člověkem znamenalo něco
Na co jsem byl pyšný
Vždycky ublížíš těm, které nejvíc miluješ
Těm, kterým bys neměl vůbec ublížit
Nikdy
Ne, nikdy
Mě nezlomíš
Pokud se o to pokusíš
Nikdy
Ne, nikdy
Mě nezlomíš
Pokud se o to pokusíš
Nechci zůstat vzadu
Ale tvá láska je tak silná
Přestaň
Nikdy (nikdy)
Ne, nikdy (nikdy)
Mě nezlomíš (mě nezlomíš)
Pokud se o to pokusíš
Nikdy...
New Morals (Human Race)
= Nové mravy (Lidstvo)
Myslím, že někteří z našich doktorů jednají podivně
Protože klonování lidí je, myslím, hraní si na Boha
Nemohu uvěřit, co se děje se zvířaty
Jaké dobro je masová výroba, když teď máme nemoc šílených krav
Prosím už ne, prosím, zastavte všechny tyto boje
Lidstvo páchá sebevraždu
Každý z nás v tom hraje malou roli
Máme tu moc zlou nemoc, která se šíří do celého světa
Jestliže vás to nenakazí fyzicky, vplíží se do vašeho srdce
Vplíží se do vašeho srdce
Jak může stát popravit osobu
Ve jménu spravedlnosti, když spravedlnost není vražda
Moderní společnost není založená na rodině
Bez jakýchkoli základů se z nás stane beznadějná generace
Prosím už ne, prosím, zastavte všechny tyto boje
Lidstvo páchá sebevraždu ...
Nebylo by to hezké, kdybychom byli jako děti
Co hrají kopanou celý den a stavějí bláznivé domy na stromech
Prosím už ne, moc vás prosím, zastavte všechny tyto boje
Lidstvo páchá sebevraždu ...
Nové mravy v současnosti
Ano, jsou pěkně šílené
Doufám, že se změní
Protože jinak, jinak jsem out
Nobody Knows
= Nikdo nezná
Oh, nikdo nezná starosti jaké jsem viděl,
Nikdo nezná, jen Ježíš
Oh, nikdo nezná starosti jaké jsem viděl,
Sláva, Aleluja
Někdy se mám dobře
Někdy se mám zle
Oh, ano, Pane
Někdy jsem téměř na zemi
Oh, ano, Pane
I když vidíš, jak na tom jsem;
Mám tady dole starosti.
Jednou když jsem se procházel;
Nebesa se otevřela a láska sestoupila.
Na ten den nikdy nezapomenu;
Když Ježíš smyl mé hříchy.
No Fuzz, No Buzz, Back To Rock 'N' Roll
= Žádní fízli, žádná basa, zpět k rock 'n' rollu
Hluboko v oceánu, kam mířím
Pryč z povrchu, kde je spleteno zlo
Protože věřit lžím je jako jíst shnilá jablka
Probojovat se džunglí v tomto světě plném šílenců
Nechat se unášet větrem nebo se nechat strhnout proudem
A spěchat, vyčnívat, to je to, co zdědíte
Vyrůst pod manipulací médií
Kazící současnou i budoucí generaci
Musím být chytrý jako had
A vlídný jako holubice
Byl bych raději spoutaný než falešný
Dokud pracuji bez lásky
Naživu, proboha, ale jen věřit nestačí
Žádní fízli, žádná basa, zpět k rock 'n' rollu
Žádní fízli, žádná basa, zpět k rock 'n' rollu
Žádní fízli, žádná basa, zpět k rock 'n' rollovým písním
Pokud nenajdu řešení, mám problém
Názor jednoho člověka mezi šesti biliony
Politicky nesprávný dokonce i kdyby to zatlouklo poslední hřebíček do mojí rakve
Protože někdo to musí zastavit ... prolomit ticho
Musím být chytrý jako had
A vlídný jako holubice
Byl bych raději spoutaný než falešný
Dokud pracuji bez lásky
Naživu, proboha, ale jen věřit nestačí
Žádní fízli, žádná basa, zpět k rock 'n' rollu
Žádní fízli, žádná basa, zpět k rock 'n' rollu
Žádní fízli, žádná basa, zpět k rock 'n' rollovým písním
Žij podle toho, co hlásáš
Ovoce z tohoto stromu
Uvidíme
Žij podle toho, co hlásáš
Osvoboď svého ducha
Od trní a plev
Žádní fízli, žádná basa, zpět k rock 'n' rollu
Žádní fízli, žádná basa, zpět k rock 'n' rollu
Žádní fízli, žádná basa, zpět k rock 'n' rollovým písním
Žádní fízli, žádná basa, zpět k rock 'n' rollu
Žádní fízli, žádná basa, zpět k rock 'n' rollu
Žádní fízli, žádná basa, zpět k rock 'n' rollovým písním
No Lies
= Nelži
Jsem dnes v noci sama
Nejsi zde, abys se mnou mluvil
Nejsi zde, abys se mnou mluvil
Nemusíš mi říkat, co mám dělat
Viděla jsem tě, má lásko
S dívkami po boku
Nemusíš se omlouvat
Nemusíš nic vysvětlovat
Nelži, nechci, abys mi lhal
Nelži, nechci, abys mi lhal
Jedna vpravo
Druhá vlevo
Brzy se budu muset rozhodnout
Co dál se životem
Mám v srdci vinu a přátele
Ale nejsem žádná panenka na hraní
Nelži, nechci, abys mi lhal...
Jsem dnes v noci sama
Nejsi zde, abys se mnou mluvil
Nejsi, nejsi poblíž
Nejsi zde, abys se mnou mluvil
Nelži, nechci, abys mi lhal...
No One But You
= Nikdo, pouze ty
Vzpomínám na ten večer, kdy jsem tě potkala
Jak jsem se spletla, odsoudit někoho tak rychle
Ó, naše láska se tak prohloubila, že mě to dokonce až děsí
Je to tak mimořádné prožít tento dar
Chci jen být s tebou celý čas
Chci jen milovat se s tebou dnem a nocí
Nikoho, jen tebe miluji jako blázen
Chci jen říct, jsi tak skvělý
Neexistuje nikdo jako ty, ty jsi můj splněný sen
Ty jsi rozjasnil můj den, děkuji Bohu, že mi tě dal
Mír a láska nejsou jen hloupá slova
Ale věř mi, já vím, co je to bolest a obavy
Možná, že budem v těžkých chvílích muset spát pod mostem
Ale ve tvém náručí je kdekoli hotel Hilton
Chci jen žít s tebou po zbytek svého života
Chci jen milovat se s tebou dnem a nocí
Nikoho, jen tebe miluji jako blázen
Chci jen říct, jsi tak skvělý
Neexistuje nikdo jako ty, ty jsi můj splněný sen
Ty jsi rozjasnil můj den, děkuji Bohu, že mi tě dal
Chci jen být s tebou navždy
Chci jen milovat se s tebou dnem a nocí
Nikoho, jen tebe miluji jako blázen
Chci jen říct, jsi tak skvělý
Neexistuje nikdo jako ty, ty jsi můj splněný sen
Ty jsi rozjasnil můj den, děkuji Bohu, že mi tě dal, že mi tě dal
Nothing Like Home
= Není nad domov
Pamatuji si, jak jsem běhávala volná jako pták
Během celého mého dětství dlouhá léta
Moje vzpomínky sladké jako píseň ve větru
Na ty, kteří se o mě starali
Domov, není nad domov
Není nad překrásný domov
Maminka, maminčino náručí
Není nad děťátko v maminčině náručí
Óóó, óóó
Všichni potřebují a chtějí nádherný domov
Toto jsou naše lidské tužby
Jak to, že ho někteří mají a někteří vůbec
Nazývej to nespravedlností života
Domov, není nad domov
Není nad překrásný domov
Domov u moře
Není nad dítě, které volně běhá
Óóó, óóó
Óóó, óóó
Domov, není nad domov
Není nad překrásný domov
Domov, není nad domov
Není nad překrásný domov
Óóó, óóó
Óóó, óóó
Óóó, óóó
Není nad domov
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama