I

7. června 2008 v 20:16 | anAngel |  Překlady
I Can't Help Myself
= Nemohu si pomoci
Kdybych ti řekl, jak moc pro mě znamenáš
Myslím, že bys tomu nerozuměla
Tak čekám, čekám, až přijde ten den
Kdy mi porozumíš
Ale nemůžu si pomoci
Nemůžu se zastavit
Zblázním se
A nemůžu se zastavit
Nemůžu se ovládat
Zblázním se
A miluji tě
Chci tě
Chci s tebou mluvit
Chci být s tebou (2x)
Nemůžu to změnit, jsem si jistý, že opravdu ne
Je to jedno velké peklo
Nemůžu se k tomu otočit zády, musím se postavit čelem té skutečnosti
Život bez tebe je mlhavý
A miluji tě
Chci tě
Chci s tebou mluvit
Chci být s tebou (2x)
Líbej mě, vzrušuj mě, neříkej sbohem
Drž mě, miluj mě, neříkej sbohem
Óóó, neříkej sbohem
Ale nemůžu si pomoci
A nemůžu se zastavit
Zblázním se
Nemůžu se k tomu otočit zády
Musím se postavit čelem té skutečnosti
Život bez tebe je mlhavý
A miluji tě
Chci tě
Chci s tebou mluvit
Chci být s tebou (2x)
Óóó, óóó
Polib mě na rozloučenou
I Can't Stop The Love
= Nemohu zastavit lásku
Nebeské oko na mne shlédlo
Protože ďábel upoutal mé oči na Tebe
Byl čas, kdy jsem si připadal slepý
Ale teď věřím na lásku, a kvůli Tobě
Nemohu zastavit lásku
Nemohu zastavit lásku
Kterou mi dáváš
Políbil jsem ty medové rty
jako rudé růže na jaře, květinko
Mohu zpívat pro chudé a svobodné
Chodil jsem po ulicích, ulicích slávy
Nemohu zastavit...
Miláčku, Tvé štěstí je má odměna
Chci být lžíce, kterých se dotýkáš, cukr, který jíš
Děvče, Ty jsi mé lízátko, jsi má senzace,
Tvůj úsměv je má spása
Nemohu zastavit...
Jsem muž s duší námořníka
Ale své srdce navždy zakotvím v Tobě
A ty můžeš naše srdce k sobě přišít
A já Tě spoutám řetězy, řetězy z plamenů
Nemohu zastavit...
I Feel Love
= Cítím lásku
Hej, holoubku
Odkud přicházíš
Přeletěl jsi oblohu
A teď jsi v mém domovském městě
Hej, holoubku
Letíš sem
Vezmi tento dopis do jejího domu
U řeky, řeky
Protože cítím lásku, když se podívám
Nemůžu čekat, jsem opravdu rozechvělý
Cítím lásku, když se podívám
Do tvých očí
Cítím lásku, když se podívám
Nemůžu čekat, jsem opravdu rozechvělý
Cítím lásku, když se podívám
Do tvých očí
Hledal jsi můj poklad
Z atlantické oblohy
Dostala můj vzkaz v pořádku
Smála se nebo plakala
Hej, holoubku
Ó, kdybys jen věděl
Co všechno bych udělal, abych mohl letět s tebou
Abych slyšel její odpověď, její odpověď
Cítím lásku, když se podívám
Nemůžu čekat, jsem opravdu rozechvělý
Cítím lásku, když se podívám
Do tvých očí (6x)
Když se podívám do tvých očí
Když se podívám, cítím se tak hezky
Když se podívám do tvých očí (2x)
If I Should Fall Behind
= Kdybych měl zůstat pozadu
Řekli jsme, že půjdeme spolu, miláčku, děj se co děj
Kdyby přišel soumrak a my ztratili cestu
A kdybychom šli a ruka by vyklouzla
Počkám na tebe
Kdybych zůstal pozadu
Počkej na mě
Přísahali jsme, že pocestujeme, miláčku, bok po boku
Pomáhali bychom si, šli stejným krokem
Ale kroky každého milence jsou jiné
Ale já na tebe počkám
A kdybych zůstal pozadu, počkej na mě
Všichni teď sní o trvalé a pravé lásce
Ale ty a já víme, co svět dokáže
Tak dělejme jasné kroky, aby je ten druhý viděl
A já na tebe počkám
Kdybych měl zůstat pozadu
Počkej na mě
V údolí před námi je překrásná řeka
Tam, pod větvemi dubu, se brzy vezmeme
Kdybychom měli ztratit jeden druhého ve večerním stínu stromů
Počkám na tebe
A kdybych měl zůstat pozadu
Počkej na mě
Miláčku počkám na tebe
Kdybych měl zůstat pozadu
Počkej na mě
If There's A Paradise
= Jestli existuje ráj
Pokračuj v hledání úniku tvých vlastních křížů
Jdi přes půl světa a přeplavej moře
Dokud nebudeš potlučená a ubitá
A všechno, co ti přinesla svoboda
Je vnitřní prázdnota
Anie se zamyká v pokoji naplněném temnotou
A všechno, čemu se směješ, je
Jak si minulou noc zase pomočila postel
A všechno, čeho skutečně lituji, je hlupák
Který se posmívá slabému, je nejvíce nemocný ze všech
Jsi tak otrávená ze všeho toho zla
Jestli existuje ráj
Chybí nám cíl života
Nejsem tady, abych prosila tebe, natož sebe
Pevně prosím Boha
Všichni ostatní plýtvají časem
Jako mladá dívka vyhledáváš obraz zítřka
A všechno, s čím ses dostrkala nahoru
Je být ošklivá nebo krásná
No, potom mi řekni, co se stane těm
Kteří nezískávají ty věci
Ti takzvaní navždy mladí
Jsi tak otrávená ze všeho toho zla
Jestli existuje ráj
Chybí nám cíl života
Nejsem tady, abych prosila tebe, natož sebe
Pevně prosím Boha
Protože není cesty ven
Jednou bude toto období za tebou
A budeš si moct vzít všechny peníze a zlato
Nebude tančit, to si stále slibuji
Jsi tak otrávená ze všeho toho zla
Jestli existuje ráj
Chybí nám cíl života
Nejsem tady, abych prosila tebe, natož sebe
Pevně prosím Boha
Všichni ostatní plýtvají časem
Ráj, ráj, ráj...
Joany pracuje jako vedoucí supermarketu
Vychovává sama čtyři děti
Je naplněna hrdým úsměvem
A nikdy jsem nebyla svědkem toho, že by si stěžovala
K nejbohatším patří ti
Kteří rozdávají lásku
Na denním pořádku
I'll Send You A Letter
= Pošlu Ti dopis
Proplul jsem všech sedm moří
Žiju na cestách
Jsem nemocný rockem
Ale určitě to není tak dobré
Určitě to není tak dobré
Jako být s Tebou
Ty hraješ hru
O peníze a slávu
Proč bych měla věřit
Že máš můj obrázek v rámečku
A určitě to není tak dobré
Určitě to není tak dobré jako být s Tebou...
Pošlu Ti dopis
Pošlu Ti růži
Budu Tě navždy milovat
Protože Tě miluju nejvíc
Nechci mít chlapa jen na telefonu
Já vím, miláčku, ale jsem na turné v Japonsku
Ale určitě to není tak dobré
Určitě to není tak dobré
Jako být s tebou
Určitě to není tak dobré
Určitě to není tak dobré, jako být...
Pošlu Ti dopis...
Jen poslední show
A pak už nebudeš sama
No, jde o čas
Kdy se vrátíš domů
Protože to určitě není tak dobré
Určitě to není tak dobré, jako být...
Pošlu ti dopis...
I'll Swim I'll Swim
= Budu plavat, budu plavat
Všechna zvířata na světě
Kdo je zachrání
Kdo říká, že Noe
Se objeví ještě jednou
Budu plavat, budu plavat, budu plavat
A nikdy nepřestanu
Dokud se nedostanu přes moře
Mami, mami, mami
Proč jsi musela odejít
Potřebuji tě teď
Láska byla jen sen (2x)
Všechna zvířata na světě
Co jsme jim to udělali
Kdo řekne našim dětem
Kde a proč se všechna poděla
Poběžím, poběžím, poběžím
A nikdy se nezastavím
Dokud nebudu volný
Mami, mami, mami
Proč jsi musela odejít
Potřebuji tě teď
Láska byla jen sen (2x)
Přestaňte zabíjet, přestaňte zabíjet, přestaňte zabíjet zvířata
Přestaňte zabíjet, přestaňte zabíjet, přestaňte zabíjet zvířata
Nemůžu už více
Spěji k přístavu
Nemůžu už více
Klepu na tvoje dveře
Budu plavat, budu plavat, budu plavat
A nikdy nepřestanu
Dokud se nedostanu přes moře
Mami, mami, mami
Proč jsi musela odejít
Potřebuji tě teď (3x)
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama