G

7. června 2008 v 20:17 | anAngel |  Překlady
Give Us Rain
= Dej nám déšť
Život Ti jen přináší den za dnem
A noci pro víc hodin bolesti.
Život Ti jen někdy přináší úsměvy.
Dej mi déšť, ach Pane, déšť,
Tak mi můžeš pomoci,
Vzít mi tu bolest
Z prsou. Ach Pane, dej mi déšť.
Dej mi sílu, ach Pane, prosím, sílu,
Protože mi bolest brání v cestě.
Dej mi sílu, ach Pane, prosím, sílu,
Protože ji tolik potřebujeme.
Dej nám mozky, ach Pane, prosím mozky,
Protože mi bolest brání v cestě.
Dej nám mozky, ach Pane, prosím mozky,
Protože je tolik potřebujeme.
Dej nám déšť, ach Pane, déšť, pro naše kořeny
Aby mohly zase růst; vezmi nám tu bolest,
Protože to tolik potřebujeme.
God, Give Me A Reason
= Bože, dej mi důvod
Bože dej mi důvod, dej mi důvod jít dál
Bože dej mi důvod, dej mi důvod jít dál
Jednou jsem znal někoho, před několika měsíci ten muž odešel
Kdybych jen měl ještě jednu šanci, dal bych ti co chceš
Je příliš pozdě, je příliš pozdě, když máš AIDS
Je příliš pozdě, je příliš pozdě, když máš AIDS
Chci se znovu narodit, jako dítě v tomto světě
Ale máš jen jednu šanci abys ukázal co jsi
Je příliš pozdě, je příliš pozdě, když máš AIDS
Je příliš pozdě, je příliš pozdě, když máš AIDS
Bože dej mi sílu, Bože dej mi sílu rvát se tvým jménem
Bože dej mi sílu rvát se tvým jménem
Je příliš pozdě, je příliš pozdě, když máš AIDS
Když máš AIDS, když máš AIDS
Goodbye England's Rose
= Sbohem, anglická růže
Sbohem anglická růže
Smíš být navždy v našich srdcích
Byla jsi laskavost, která se nacházela
Kde životy byly oddělené
Volala jsi naši zem
A šeptala k ní v té bolesti
Teď patříš nebi
A hvězdy hláskují tvé jméno
Refrén:
A připadá mi, jako bys žila svůj život
Jako svíčka ve větru
Nikdy nevadnoucí se západem slunce
Když přicházel déšť
A kroky tvých nohou tu budou vždy
Na nejzelenějších anglických kopcích
Tvá svíčka hořela dlouho předtím
Tvá legenda bude žít navždy
Půvab jsme ztratili
Ty prázdné dny bez tvého úsměvu
Tento plamen bude vždy nést
Naše národnost je zlaté dítě
Přestože se snažíme
Pravda přináší slzy
Žádné naše slovo nemůže vyjádřit
Radost, kterou jsi nám přinášela po celá ta léta
Refrén:
A připadá mi to, jako bys žila svůj život
Jako svíčka ve větru
Nikdy nevadnoucí se západem slunce
Když přicházel déšť
A kroky tvých nohou tu budou vždy
Na nejzelenějších anglických kopcích
Tvá svíčka hořela dlouho předtím
Tvá legenda bude žít navždy
Sbohem anglická růže
Smíš být navždy v našich srdcích
Byla jsi laskavost která se nacházela
Kde životy byly oddělené
Sbohem anglická růže
Ze ztracené země bez tvé duše
Budeme postrádat křídla tvého soucitu
Více než kdy poznáš
Refrén:
Good Neighbour
= Dobrý soused
Nikdo se nesnaží být dobrým sousedem
Nikdo se už nesnaží
Kde jsou ty dobré věci, které slibovali
Jsou zde jen boje a války
Vzpomeň si na ty dny, kdy jsme potřebovali každého
A každý potřeboval nás
Když jsem potřeboval sůl, věděl jsem, kam pro ni jít
Oni také věděli, kde jsou moje dveře
Vzpomeň si na ty dny...
Kdo je ten otrhanec u vedlejších dveří
On a jeho žena se hádají
Práskají dveřmi
Sám můžu hrát šipky
Vzpomeň si na ty dny...
Všichni chtějí dostávat aniž by dávali
Všichni chtějí víc a víc
Nikdo se nesnaží být dobrým sousedem
Nikdo se už nesnaží
Vzpomeň si na ty dny...
Nikdo se už nesnaží, nikdo se nesnaží
Nikdo se už nesnaží
Nikdo se nesnaží být dobrým sousedem
Nikdo se už nesnaží
Gott Deine Kinder
= Bože, tvoje děti
Nevím, jestli to chceš slyšet
A také jestli vůbec jsi
Nevím, jestli takový Bůh
Miluje cikány stejně jako mě
Vyhnaní a zavržení
My k nim nepatříme
Ale já vidím ve Tvých očích
Že jsi byl také vyhnán
Bože, Tvoje děti Tě snažně prosí
Ukaž tu milost, kterou nikdy nepoznaly
Potřebují sílu
Aby porozumněly tomuto světu
Bože, Tvoje děti Tě chtějí vidět
Bože, já nežádám nic pro sebe
Znám tolik chudých
Chudších než jsem já
Hladoví, opovrhovaní
Nenávidění, šikanovaní
Zapomněl jsi, že na Tobě lpíme
Bože, Tvoje děti...
Nevím, jestli Tvoje požehnání
Stačí pro všechny lidi
Tak mi dovol otázku
Bože řekni, kdo to má
Kdo to má snášet
Bože, Tvoje děti znají jen hněv
A někdy si přejí
Aby se vůbec nenarodily
Unavení, zoufalí, ale nic nevzdávají
Bože, poslouchej děti, jinak je zničíš
Doufáme, modlíme se
Potřebujeme Tě tady
Nezapomněl jsi, že na Tobě lpíme
Gran-Mama
= Babička
Oh, já uvidím babičku
A já uvidím dědečka
Protože mne mají rádi, oni mne opravdu mají rádi
Je to pravda
Protože ona mi upeče jablkový koláč
A on mi dá barevnou křídu
Protože to mám rád, skutečně to mám rád
Oh, oh, oh, oni mne opravdu mají rádi
Opravdu mne mají rádi
Protože jsem přišel (4x)
Oh, oh, oh,
A zasadím jim pole květin
A okopám všechna pole
Protože je mám rád, opravdu je mám rád
Já chytím největší rybu
S dědečkem, pro babičku
Protože ji mám rád, opravdu ji mám rád
Oh, oh, oh, ona mne vyzkouší
Kvůli rybolovu s dědečkem
Měla by mě vyzkoušet
Pečení s babičkou
Rybolov s dědečkem
Oh, oh, oh,
Oh, oh, oh, jsem nervózní, jem nervózní dnes večer
Dělám, Oh, oh, oh,... 3x
Oh, sednu si dnes večer u ohně
A budu zpívat píseň ptáka
- Já létám -
Oh, to mám rád, skutečně to mám rád
Usnul jsem v rákách své babičky
Zdá se mi, že její ruka je v mých vlasech
Protože to mám rád, opravdu to mám rád
Oh, oh, oh měl bys to vyzkoušet
Kvůli rybolovu...
Oh, oh, oh, jsem nervózní, jsem nervózní dnes večer
Oh, oh, oh,... 4x
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama